第十一章[第8页/共11页]
“我想,您就是费尔法克斯太太吧?”我问道。
让一个孩子学一首如许的歌曲,仿佛不大普通。不过,我猜想,要她用童声来归纳如许凄美绝伦的爱情故事,当作节目来赏识,这本身就够初级了,起码我是如许以为的。
费尔法克斯太太站在我前面,她需求将活动天窗闩起来。我摸索着前行,找到顶楼的出口,走下刚才那段狭小的楼梯。我在楼梯口的过道上盘桓,这条长长的走廊将前面的房间与后房隔开,狭长,又没有光芒,只是在远处的绝顶有一扇很小的窗户。走廊两边的房门都紧闭着,就像蓝胡子 ①城堡里的走廊。
读者,固然我看起来还挺舒畅,但我的内心并不平静。本来我觉得会有人来车站接我,但是当我从脚夫搭好的木板上走下来,焦心肠左顾右盼,但愿能听到有人叫我的名字,或者看到有马车在等待我,将我送到桑菲尔德。但是我却甚么都没有听到,也没有瞥见。我向一名酒保探听有没有人扣问过爱蜜斯,他答复没有。没体例,我只得请他将我带到一个相对温馨的房间,但是我的心很忐忑,老是有些许的不安。
“我和弗雷德里克太太和她的丈夫一起住。她照顾我,不过她跟我没有亲戚干系。我想她应当不敷裕,因为她没有妈妈那样的好屋子。我在那边也没住多长时候。罗切斯特先生问我愿不肯意和他一起到英国糊口。我同意了,因为在我熟谙弗雷德里克太太之前,我就熟谙罗切斯特先生了。他对我很好,之前他就会买标致衣服和玩具送给我。不过,他说话不算数。你看,他把我带到英国以后就不管我了,我来到这里以后就再也没见过他。”
“是如许,那她不是你的女儿吗?”
“归正我从没传闻过。”费尔法克斯太太笑着说。
我完整能听懂,因为之前我已经风俗了听皮埃罗夫人流利的法语。
早餐时候过后,我和阿德拉一起去了图书室。罗切斯特先生仿佛已经下过号令,要把这里当作课堂。这里的书大部分都锁在玻璃门里,只要一个书架是开着的,上面摆放着根本教诲所需求的各种册本,另有几部轻松的文学作品,诗歌、传记、纪行和一些传奇故事之类的。我想这些应当是他感觉合适儿童看的书。不过,的确,这些书目前来看已经够用了。这里的图书与洛伍德偶尔采办的少量图书比拟,已经过分丰富了。这间屋子里另有一架小巧的钢琴,成色很新,音色也很美好。别的另有一个画架和一对地球仪。
“这么早就出来了?”她说,“我猜你必然是喜好夙起的人。”我走向她,她慈爱地亲吻我,还拉着我的手。
她从口袋里取出一串排序规整的钥匙,递了畴昔。
“罗切斯特先生!”我有些惊奇,因而问,“他是谁?”
我正要上楼去拿画夹和铅笔,费尔法克斯太太俄然叫住了我,说:“我想你上午的课应当结束了吧。”她正在一个半开着门的房间里,我闻声她的号召便走了出来。这间屋子很大,很豪华气度,房间里的椅子是紫色的,窗帘也是。地上铺着土耳其地毯,墙上是胡桃木做的镶板,一扇广大非常的窗子,玻璃是五光十色的染色玻璃。天花板很高,宏伟,标致。费尔法克斯太太此时正在给餐具柜上的几只紫晶石花瓶掸灰尘。