第46章[第1页/共4页]
“把它送回马车房去,约翰,”罗切斯特先生冷冷地说,“明天不需求它了。”
“你晓得这个处所,梅森,”我们的领导说,“她在这里咬了你,刺了你。”
他仍然紧握着我的手,分开了教堂。三位先生跟在前面。我们发明马车停在大厅的前门口。
急难确切近了,而我并没有要求上天消灾灭祸――我既没有合上双手,没有屈膝,也没有张嘴,急难来临了,大水滚滚而来把我淹没。我认识到我的糊口非常孤傲,我的爱情已经落空,我的但愿已被浇灭,我的信心受了致命的一击。这全部设法如同一个色采单调的块状物,庞大非常地全压在我头上。这痛苦的时候不堪描述。真是“众水要淹没我。我陷在深淤泥中,没有立脚之地,我到了深水中,大水漫过我身”。
我们都退了出来。罗切斯特先生留后一步,对格雷斯・普尔再做了交代。我们下楼时状师对我说:
“十足都向后转,”仆人喊道,“收起你们的庆祝吧!谁需求呢?――我可不要!晚来了十五年!”
他持续往前走,登上楼梯,一面仍紧握着我的手,一面号召先生们跟着他,他们照办了。我们走上第一道楼梯,颠末门廊,持续上了三楼。罗切斯特先生的全能钥匙翻开了这扇又矮又黑的门,让我们进了铺有花毯的房间,房内有一张大床和一个饰有图案的柜子。
“我们还是分开她吧。”梅森悄声说。
“只呆一会儿,格雷斯。你得让我呆一会儿。”
我像平常那样呆在我的房间里――只要我本身,没有较着的窜改。我没有遭到折磨、毁伤或者残害。但是明天的简・爱又在哪儿呢?她的生命在哪儿?她的出息在哪儿?
我们进门时,费尔法克斯太太、阿黛勒、索菲娅、莉娅都走上前来驱逐我们。
“谁也不晓得她手里有甚么,先生,她那么奸刁,人再谨慎也斗不过她的狡计。”
“这就是我的老婆,”他说,“这就是我平生独一一次尝到的佳耦间拥抱的滋味――这就是我闲暇时所能获得的爱抚与安慰!而这是我但愿具有的(他把他的手放在我肩上)。这位年青女人,那么严厉,那么安静地站在天国门口,平静自如地旁观着一个妖怪的游戏。我要她,是但愿在那道呛人的菜以后换换口味。沃德和布里格斯,瞧瞧二者多么分歧!把这双洁白的眼睛同那边红红的眸子比较一下吧,把这张脸跟那副鬼相、这副身材与阿谁庞然大物比较一下吧,然后再来审判我。布道的牧师和护法的状师,都请记着,你们如何来审判我,将来也会遭到如何样的审判。现在你们走吧,我得要把我的宝贝藏起来了。”
“梅森先生熟谙他,几年来爱先生一向与他沙韦尔的家保持通信联络。你的叔叔接到你的信,得知你与罗切斯特天赋生心结应时,梅森先生恰好也在,他是回牙买加的路上,逗留在马德拉群岛疗养的。爱先生提起了这个动静,因为他晓得我的一个主顾同一名名叫罗切斯特先生的熟悉。你能够设想,梅森先生既惊奇又难受,便表露了事情的本相。很遗憾。你的叔叔现在卧病在床,考虑到疾病的性子――肺病――以及疾病的程度,他很能够会一病不起。他不成能亲身赶到英国,把你从掉入的圈套中挽救出来,但他哀告梅森先生当即采纳办法,禁止这桩欺骗婚姻。他让我帮他的忙。我利用了统统公文快信,谢天谢地,总算并不太晚,无疑你也必然有同感。要不是我确信你还没赶到马德拉群岛,你的叔叔就会归天,我会建议你同梅森先生结伴而行。但事情既然如此,你还是留在英国,等你接到他的信或者听到关于他的动静后再说。我们另有甚么别的事需求呆着吗?”他问梅森先生。