妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >简・爱 > 第23章

第23章[第1页/共4页]

上一章 章节目录 加入书签 下一页

“先生,约翰刚才过来讲,你的代理人来了,希瞥见你。”

他们开端扳谈。两人的说话使我完整放心了,轻陋劣薄、唯利是图、刻毒无情、毫偶然义,叫人听了腻烦,而不是气愤。桌上放着我的一张名片,他们一瞥见便议论起我来了。两人都没有才气和聪明狠狠痛斥我,而是耍尽小手腕,卤莽地欺侮我,特别是塞莉纳,乃至夸大其词对劲地对我停止人身进犯,把我的缺点说成残疾,而之前她却惯于热忱歌颂她所说我的beauté male。在这一点上,你与她全然分歧,我们第二次见面时,你直截了本地奉告我,你以为我长得欠都雅。当时二者的反差给我留下了深切印象,并且……”

“‘我必然喜好它,’我说,‘我勇于喜好它。’(他郁郁不欢地弥补了一句)我会信守信誉,解除艰巨险阻去寻求幸运,寻求良善――对,良善。我但愿做个比以往,比现在更好的人――就像约伯的海中怪兽那样,折断矛戟和标枪,刺破盔甲,打扫统统停滞,别人觉得这些停滞坚如铜铁,而我却视之为干草、烂木。”

“我刚才沉默的那一刻,爱蜜斯,我正跟本身的运气谈判着一件事情。她站在那儿,山毛榉树干中间――一个女巫,就像福累斯荒漠上呈现在麦克白面前的几个女巫中的一个。‘你喜好桑菲尔德吗?’她竖起她的手指说,随后在空中写了一条警句,那笔墨奇形怪状,非常可怖,覆盖了高低两排窗户之间的正壁:‘只要能够,你就喜好它!只要你敢,你就喜好它!’

这时阿黛勒又奔到了他跟前。

“在那些日子里我还喜好夹心糖,爱蜜斯。而当时我一会儿croquant(也顾不得蛮横了)巧克力糖果,一会儿抽烟,同时凝睇着颠末时髦的街道向邻近歌剧院驶去的马车。这时来了一辆精制的轿式马车,由一对标致的英国马拉着,在灯火光辉的都会夜景中,看得清清楚楚。我认出来恰是我赠送给塞莉纳的voiture。是她返来了。当然,我那颗倚在铁雕栏上的心急不成耐地跳动着。不出我所料,马车在房门口停了下来。我的恋人(这两个字刚好用来描述一个唱歌剧的恋人)从车上走下,固然罩着大氅――趁便说一句,那么和缓的六月夜晚,这美满是多此一举。她从马车踏步上跳下来时,我从那双露在裙子下的小脚,立即认出了她来。我从阳台上探出身子,正要喃喃地叫一声Mon Ange――当然,用的声气仅能让恋人闻声,这时,一个身影在她前面跳下了马车,也披着大氅。但一只带马刺的脚根,在人行道上响了起来,一个戴弁冕的头正从屋子拱形的porte cochère颠末。

“噢!那样我就只好从简了。我翻开落地窗,朝他们走去,消弭了对塞莉纳的庇护,告诉她腾出屋子,给了她一笔钱以备面前急用,不去理睬她的大哭小叫、歇斯底里、哀告、抗媾和痉挛,跟那位子爵商定在布洛尼树林决斗的时候。第二天凌晨,我有幸与他相遇,在他一条如同瘟鸡翅膀那么弱不由风的不幸的胳膊上,留下了一颗枪弹,随后自以为我已告终同这伙人的干系。不幸的是,这位瓦伦在六个月之前给我留下了这个fillette阿黛勒,并咬定她是我女儿。或许她是,固然我从她脸上看不到父女之间的必定联络。派洛特还比她更像我呢。我同瓦伦分裂后几年,瓦伦抛弃了孩子,同一个音乐家或是歌颂家私奔到了意大利。当时我并没有承认本身有扶养阿黛勒的任务,就是现在也不承认,因为我不是她的父亲。不过一听到她穷愁得志,我便把这个不幸虫带出了巴黎的泥塘,转移到这里,让她在英国乡间花圃安康的泥土中,干清干净地生长。费尔法克斯太太找到了你来培养她。而现在,你晓得她是一名法国歌剧女郎的私生女了,你或许对本身的职位和庇护人身份窜改了设法。说不定哪一天你会来见我,告诉我已经找到了别的事情,让我另请一名新的家庭西席等等呢!”

上一章 章节目录 加入书签 下一页