第33章 会面巴尔波亚和科尔特斯[第2页/共8页]
毫无疑问,遵循西方人的审美妙,这个家伙的确算得上美女人。他身材高大,皮肤白净,长髯飘飘。他的一头打着贵族式小卷花的黑发,披垂在肩上,前*开阔,手臂细弱有力。他的眼睛是那种温和而带着光芒的,不像巴尔波亚的那样刚硬,反而显得温情脉脉,与此对映的很有男人气势的一对剑眉,倒是把如许一对眼睛烘托得非常含蓄、浪漫。
特别让他绝望的是,古巴主教竟然会听信贝拉斯克斯的谎言,讯断本身的婚姻无效。这意味着他将落空上帝的宽恕,教会也会将对他的不忠停止奖惩,而对于一个固执坚毅的上帝教徒来讲,没有甚么事情比这个更可骇的了。
阿谁白叟微浅笑起来,“我是列奥纳多・达・芬奇,或许您传闻过这个名字。”
梅诺卡是在与西班牙塞索斯进剿军团的战役后被晋升的,他曾做过见习海员、帆手、炮手,以及操梢公,厥后被升为一条船的代理船长,在战役中,他批示海员奋力进犯,击伤两艘敌船,并迫使此中的一艘155吨的柯克船投降。而后,雅克去了“大阿拉贡”号,彼得也分开了“圣路易”号,那么,除了立有大功的梅诺卡外,没人能担负这个充满总批示光辉汗青的职务了。
“先吃点东西吧,巴尔波亚先生。”塞拉弗低声道,“您的状况已经让我深深地担忧了,请不要回绝我为您供应的大夫和营养方面的各种建议。”
“我请您到这儿来,并不是想控告您叛国,也不想折磨您,更不想把您推上斩首台。”塞拉弗浅笑着道,“我很赏识您,巴尔波亚先生,我听过您的事迹,您是第一个发明了南海的人,固然那不过是为了黄金,但那份对新事物寻求的热忱是非常了不起的。”
塞拉弗心头暗晒,对于本身脑袋的赏格竟然会比科尔特斯少了一半,不由产生了好笑的动机,这申明固执而笨拙的西班牙人仍然没有真正正视起他这个敌手当然这对于塞拉弗来讲反而是个好动静。
因为伊斯帕尼奥拉岛与其他殖民据点的联络被堵截,西班牙人堕入窘境不得不平服,因而索巴建议把那些劫夺来的东西堂而皇之地卖给殖民地的西班牙人,这些东西赚取了大堆的金币,而一时之间付不出更多钱的总督们常常用别的东西和舰队互换,这天然符合委员们的情意当然,塞拉弗不会用心刁难,毕竟,他也不想把事情搞得毫无回旋的余地。
他个头不高,中年红发,比塞拉弗略矮,但身材很结实,固然有被酷刑折磨过的模样,显得无营养的肥胖,但骨骼和广大的手脚仍能看出他从戎时候的模样。他脸庞宽短,粗浓有力的眉毛下两眼深凹,充满怠倦,但看得出朴直之色,大鼻子下,是一把几近要挡住嘴巴的棕红色大胡子。重新到脚都显得脏兮兮的,披发着难闻的气味。