第61章 归来记37[第2页/共4页]
“她甚么时候来的?”
“如何把信放归去呢?文件箱在甚么处所?”
“到现在还没有甚么停顿,因为我已找过了统统能够的处所,但是我能必定那文件没有伤害。”
福尔摩斯把夫人扶了起来。“很好,夫人,时候未几了,信在哪儿?”
“我要把统统都奉告您,福尔摩斯先生。我敢说我是全伦敦最爱本身丈夫的女人了。但是他如果晓得了我的所做所为,是不会谅解我的。因为他很看重名誉。求您援救我,我和他以及我们百口的幸运现在都遭到了威胁。”
“崔洛尼・候普先生在家吗?”
“有点儿但愿。”
“我返来时也看到地毯有些不平。能够是她倒地的启事吧,因而我又重新摆好了地毯。”
“我必定信不在那边。”
福尔摩斯说:“好了,就等你丈夫返来了。另有非常钟,夫人,您应当奉告我,为甚么要干这类事?”
福尔摩斯看了看他的表,说:“还剩下一刻钟了,我要等他返来。”
“夫人,不消摇铃。您一摇铃,我所做的统统尽力都付诸东流了。交出信来吧,我会安排好统统的。如果您不听我的话,我就把您给捅出来。”
福尔摩斯一面拿起帽子,一面笑着说:“这是我们的交际奥妙。”
“您想要恐吓我,先生。您都晓得些甚么呢?”
福尔摩斯从口袋中取出一小块硬纸片,这是一个面孔部分,从像片上剪下来的。
她要求说:“求求您了,先生,不要奉告我丈夫!我很爱他,这件事会伤透他的心的。”
“她叫甚么?”
“传闻你有停顿了,福尔摩斯先生?”辅弼一进门便欢畅地说。
“先生,他十二点三刻会到家的。”
“如果外人偷去了,那这个文件早就被公布了。”
而当我们到那位欧洲事件大臣的官邸时,我朋友要找的倒是他的老婆。我们走进了起居室。
“她的名字我没有问。她是一名温文尔雅的年青妇女。”
“夫人, 请您先坐下。我在您坐下后才会发言。”
“把统统都奉告您丈夫。”
她感喟着靠在椅子上。
“福尔摩斯先生,我们必然要把事情弄明白,因为这类日子实在令人烦心。”
“先生,您,您在欺侮我。”
“请您翻开箱子!”
我朋友说:“很好。华生,我们走吧,我们还要到别处去措置另一件事。”
他欢畅地说:“太好了,现在辅弼正要与我共进午餐,你不反对他也来听听吧。雅可布,快请辅弼上楼来。别管这件政治性的事了,过一会儿我们就下去与你一起用饭。”
“结婚前,因为本身豪情上的打动,我写了一封笨拙的信。我绝没有歹意,但如果我丈夫读了这封信,就再也不会信赖我了。就在我尽力把这件事忘记时,阿谁叫卢卡斯的家伙给我写了一封信,说他手里拿着那封信,还要把信交给我丈夫。我求他不要如许做,他就让我给他拿来他想要的文件,以作为互换前提。福尔摩斯先生,固然他已经包管说我丈夫不会遭到任何侵害,但是如果您是我,您会如何办呢?”
“我不信赖它被拿走了。”
他摇了一下铃,出去的是管家。
“先生,信在这儿,我绝对没拆过它。”