第50章 冒险史8[第1页/共4页]
他问:“你的这些支出是从这个企业里获得的吗?”
“就是比六十镑更少的钱,福尔摩斯先生,我也完整会糊口得很好。但是,您应当想到,我如果住在家里,就不想成为他们的累坠。是以,只要我们糊口在一起,他们就花我的钱,不过,这也是短时候的。温迪班克先生按期把我的利钱取出来交给我母亲,我用打字赚来的钱就够了。每打一张挣两个便士,一天普通能打十五张到二十张。”
“我明白了。就是说你在煤气工人的舞会上熟谙了阿谁叫赫斯莫・安吉尔先生的人。”
“别介怀,”福尔摩斯笑着说,“我的本行就是要体味各种环境。或许我已经把本身熬炼得能够看到别人没重视到的事情。要不,你如何会仓促来找我呢!”
福尔摩斯说:“我猜温迪班克先生从法国返来后,必然很活力。”
“是的,她还在。福尔摩斯先生,我父亲刚死不久,她就结婚了,并且阿谁男的比她小十五岁,我对母亲这点很不对劲。我父亲在拖特那姆法院路做管子买卖。他留下来一个很大的企业,我母亲和工头阿迪先生共同办理。但是自从温迪班克先生来了今后,他迫使我母亲卖了这个企业,因为他是一个观光倾销员,倾销酒的,职位比较优胜。他们卖了运营权和产权,得了四千七百英镑。如果我父亲还活着,他必然会获得更多的钱。”
我觉得福尔摩斯对这类没有眉目的论述会不耐烦,但是,出乎我的料想,他竟然听得非常当真。
“我是从埃瑟瑞基太太那边传闻您的。当初差人和几近统统人都以为他先生已经死了,以是不再持续寻觅;可您却不费吹灰之力就把他给找返来了。我听了以后就到您这儿请教来了。噢,福尔摩斯先生,我但愿您也能像帮她那样来帮我!固然我不敷裕,可我除了那台打字机能够帮我挣钱糊口以外,每年另有一百英镑的支出归我本身安排。我情愿全数给您,只要您能帮我查明赫斯莫・安吉尔的下落。”
他从椅子上站起来,走到窗户前面,透过玻璃俯视着北风萧瑟的伦敦街道。我从他的肩上向外看,在街道的劈面站着一个女人,身材高大,脖子上围着毛皮围脖,头上歪戴着一顶宽边帽子,就像得纹郡公爵夫人矫饰风情一样,帽子上插着一支大羽毛。她穿戴如许的衣服,神采却有些镇静,踌躇不决地昂首看我们的窗户,身材前后摇摆,暴躁地玩弄手套上的扣子。俄然,她就像泅水的人一下跳到水里一样,快速地穿过街道,紧接着我们听到了刺耳的门铃声。
“对,他是我的继父。因为他就比我大五岁零两个月,以是我叫他父亲有些好笑。”
“那么,现在你这里有甚么案子吗?”我猎奇地问。
萨瑟兰蜜斯刷地脸红了,两手不由自主地抚弄着上衣的流苏。“我是在煤气装配工的一个舞会上第一次见到他的。”她说,“他们之前老是送舞会入场券给父亲,厥后他们想起了我们,就转送给母亲了。但温迪班克先生不但愿我们去,他不但愿我们去任那边所。就连我想上教堂做礼拜他都会暴跳如雷的。可此次我是筹算要去,并且必然会去,他有甚么权力禁止我去跳舞?去那边的满是我父亲的朋友,可他却说我分歧适和他们来往。还说甚么我没合适的衣服穿戴列席这类舞会,可我那条紫色长毛绒服就放在抽屉里,还向来没穿过呢。最后他没体例,出差到法国替公司办事去了。我和母亲一起去了舞会;一起去的另有哈第先生,他本来是个工头。我就是在那次舞会上熟谙赫斯莫・安吉尔先生的。”