第95章 我国封建社会~秦汉时期7[第1页/共2页]
2)《论积蓄疏》—1
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边疆有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫羸老易子而咬其骨;政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。乃骇而图之,岂将有及乎?
——节自《汉书·食货志》
当今驱促公众回归农业(本),使天下各食其力,工贸易游食之民,转而处置农业,则积蓄充沛、人乐其所。
译文(参考):
管仲(春秋时齐国名相)说:“粮食充沛了,百姓就晓得礼法。” 民不充足而能够安宁,从古至今,向来没有传闻过。
国度的运气将要毁灭,没有人来挽救;出产者很少而消耗者很多,天下的财产如何能不干枯呢?汉朝自从建立政权以来,近四十年了,公私两方面的积储,还是少得令人痛心。
筦子曰:“仓廪实而知礼节。” 民不敷而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。” 生之偶然而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救;生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶?汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀思。失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣,安有为天下阽危者如果而上不惊者。
世上有荒年和丰年,是天然的常有征象,禹、汤都曾经蒙受过。倘若不幸产生了周遭两、三千里的大水灾,国度(朝廷)拿甚么来布施呢?
本来能够做到使天下充足安宁,却竟然形成这类(积蓄不敷),令人惊骇的环境,!我为天子陛下可惜(遗憾)呀!
贾谊的首要着作:
释义:
前人曾说:“一个男人不耕作,就会挨饿;一个女人不纺织,就会受寒。” 出产是偶然候限定的,而消耗没有限度,那么社会财产必然会贫乏。
是以,积蓄这件事,干系着国度的安危存亡。粮食多而财不足,做甚么会不胜利呢!攻伐能胜利,戍守会坚毅,策动战役则能取胜,能使敌对者降服,使远方的人归附,有甚么达不到的呢!
原文:
过分豪侈的民风每天增加,这是对天下的极大风险。残贼(轻视农业和豪侈民风)公开畅行,没有谁制止一下这类景象;
如果俄然边疆呈现告急环境,国度(朝廷)拿甚么给,数千百万兵士和公众,发放粮饷呢?兵灾和水灾交互侵袭,社会上的财产非常贫乏,挺而走险者聚众而横行掳掠,疲人弱老小童只得饿毙而亡;
文章的中情意义,在于劝文帝倡导积蓄,正视农业。这类观点是精确的,在客观上是合适群众好处的。
古时管理天下,详确而周备,依靠于积蓄充沛。现在轻视农业而正视工贸易,使公众贫乏粮食,这是对天下(江山)的极大毁伤;
疏,是当代臣民向天子条陈定见的一种体裁,也称“奏疏”,或“奏议”。秦末之际,因为比年战乱,社会出产力遭到很大粉碎。
政治没有完整上轨道,远方有贰心(想夺天下)的人,一但起来争夺皇位,天子就会在发急当中图谋对付,那还来得及吗?