第34章 我国封建社会初期~战国时代2[第2页/共3页]
《战国策》是战国末年和秦汉间人所纂(zuan音)集的一部书,共33篇,叙事年代起于战国初,停止六国灭亡时为止。
20、朝:小国到大国来拜见,表示尊敬的礼节。这句说:都向齐国来朝。
战国期间的汗青散文非常丰富、昌隆,首要有孔子编撰的《春秋》,记叙了各国的大事,并对事件作了一些评断。就是所谓“微言大义”,属于编年史。
译文(参考):
齐王说:“你说得对。”因而命令:
5、窥(kui亏音):从小孔或隙缝里看。窥镜是照照镜子的意义。
1、邹忌讽齐王纳谏
客人答复:“徐公比不上你俊美。”
夜里,睡下来思虑这件事:
另有记叙齐相晏婴言行的《晏子春秋》,专记晏子一小我的言行。共八篇,215章,每一章记录他糊口中的一件事。
这句说:一天凌晨,把衣帽都穿戴得整整齐齐的。
12、以:觉得。“以”字下省了宾语“我”。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓克服于朝廷。
因而入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐处所千里,百二十城,宫妇摆布莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境以内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣!”
第三天,徐公来了,邹忌细心地看他,自以为不如他美。再照镜仔细看本身,远不如徐公标致。
2、邹忌:齐国人,善鼓琴,曾以鼓琴作比方来讲明治国的事理。为齐威王所赏识。任齐相,一年后,又封为成侯。
妾说:“当然是你比他美,徐公如何比得上你啊!”
7、旦日:明天。
邹忌修八尺不足,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰,“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之斑斓者也。忌不自傲,而复问其妾曰,“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自发得不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
文章描述细致,委宛活泼。邹忌从妻、妾、来宾的歌颂本身,体察到直言之不易;
“群臣和公众,能劈面指责我的不对的人,赐与上赏(最高嘉奖);上书谏劝我的人,赐与中赏(中等嘉奖);能在大众场合群情(我的缺点弊端),上达于我耳的(被我听到的),赐与下赏(三等嘉奖)。”
这部书死力写晏子的“俭仆力行”。勇于谏诤,聪敏机灵,描画出了晏子这小我物的形象。文章写得明白畅达,轻易读懂。
“克服于朝廷”的结论,就显得非常天然有力。
注释:
原文:
1、讽:用委宛的说话或比方、切口劝谏。讽谏:讽喻。忠臣对国君进谏常用这类体例。
邹忌身高八尺多(当代的尺比当代的尺短),形貌很俊美(容光抖擞,风采不凡,非常标致),一天凌晨,把衣帽都穿戴得整整齐齐的,照着镜子问老婆: