第24章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代11[第1页/共4页]
这句说:没有但愿了。
75、骖(can餐音):在车辕两边拉车的马。
死君:忘了先君;君:指晋文公。
38、淹:滞留,此指久住在外。
84、眚(sheng省音):眼睛有弊端,这里引申作“不对”讲。
这句说:我们的国度虽不丰富。
具:筹办。积:人马需用的米菜柴草之类。
这两句说:(你们)必死在这山里,我等着在那边清算你的骨头吧!
44、原圃:郑国猎场,今河南中牟县西北,东西四十余里,南北二百余里。
4、殡(bin音):殓而未葬。
20、孟子:孟明;子,是对孟明的尊称。之:助词。
其:语气词,可译为“还是”。
唯:犹“以”,因为。唯是:是以。
79、这句说:托晋君的恩德而免于被杀。
使视客馆:派人到客馆探视杞子等人的动静。
这句说:您何必屈尊去奖惩他们呢?
70、舍:开释。
62、莱驹:晋大夫。为右:为车右军人。
脯(fu府音):干肉。资:同“粢”,粮食。
48、冀:但愿。
63、这句说:因而穿戴玄色丧服而安葬了文公。
墨:用如动词,染为玄色。
76、稽(qi起音)首:当代最尊敬的礼节,叩首到地。
拘诸原:在疆场上抓住他们。暂:匆急之间。
32、脱:指随随便便,没有规律。
39、遽(ju具音):驿车,当代每过一个驿站,要换一次马。
54、秦施:秦国的恩施,指晋文公重耳在外流浪十九年,厥后获得秦穆公的帮忙才回到晋国,做了国君一事。
郊次:在郊野等候。
45、具囿:秦的猎场,在今陕西凤翔县。
23、陵:大山。殽有二陵,指殽山的东西二陵,相距三十五里;文中南陵即西陵,北陵即东陵。
18、孟明:秦臣,百里奚之子,名视,字孟明。
3、庚辰:十仲春十二日。
这四句说:国君有大事号令我们,将有秦军超出我国的国境;打击他们,必然会取得胜利。
以:连词,相称于“而”。
65、文赢(ying迎音):秦穆公的女儿,晋文公的夫人,晋襄公的嫡母。
29、超乘(sheng胜音):一跃上车。按:这里写秦军刚下车,又一跃而上,是对天子的猖獗无礼的行动。
25、文王:周文王。
掩大德:扼杀大的功德。
49、克:胜。继:布施,此指增救兵队。
这三句说:先送熟牛皮四张,随后又送去十二头牛,慰劳秦军。
这两句说:解下车左边的马,假借晋襄公的号令赠送孟明。
31、言于王曰:对周共王说。轻:浮滑猖獗。
饩(xi系音):已经宰杀了的牲口。
66、构:构恶,教唆诽谤。
37、腆(tian舔音):丰富。不腆:不丰富。
其:语气词,可译为“莫非”。
注释:
这两句说:孟明啊,我只见军队开出去,而不能见军队返来啊!
1、本篇录自《左传》僖公三十二年、三十三年。殽(yao姚音),山名,在今河南洛宁县北,阵势极险。本篇是写秦国与晋国殽山的一次战役。
60、子:指晋文公的儿子晋襄公,名驩,因文公未葬,以是称“子”。
这两句说:没有酬谢秦的恩施而讨伐秦的军队,莫非是忘了先君的遗命了吗?