第41章 (2)[第1页/共3页]
是以这件事很快就定下来了。即便他将来有能够在教堂里接管到一份职位,他也不再要求这一权力,作为前提我们拿出三千英镑给他。我们之间的统统干系到此为止仿佛都已经结束了。我对他的观点太坏了,不肯意邀他来彭伯利作客,也不肯意在伦敦和他来往。我信赖他大部分的时候是糊口在伦敦,他的学习法律只是一个幌子,现在既然然没有了统统的束缚,他过的美满是一种闲荡无羁的糊口。有约莫三年的时候,我没有听到他的甚么动静;但是当本来筹算让他代替的阿谁位置因牧师的去世空了下来的时候,他便当即给我写信,要求再次保举他。他说他现在的景况的确糟透了,这一点我当然不难信赖。他发明研讨法律没有甚么钱可攒,以是他现在已经完整下定了决计要接管圣职了,如果我还情愿推举他去代替这个位置的话――他对这一点仿佛很有掌控似的,因为他切当地晓得我没有别的人可保举,并且我也不成能就已经忘了我尊敬的父亲的遗言了。
费茨威廉・达西”
这里我又要叫你感到痛苦了――痛苦到何种程度只要你本身晓得了。不管威科汉姆先生在你心中激起的是一种甚么样的豪情,我却不能觉得你有如许的豪情就不去揭暴露他的实在脸孔。这一点乃至倒是更增加了我要透露他的决计。我尊敬的父亲约莫去世于五年前;他对威科汉姆先生的宠嬖跟着时候的推移更是有增无减,在他的遗言里特别向我提到,要在威科汉姆先生所处置的职业范围内,死力地汲引他,如果他受了圣职,俸禄优厚的位置一有空缺,就先考虑赐与他。别的还给了他一千英镑的遗产。他的父亲不久也归天了,还没待这两件丧事过了半年的时候,威科汉姆先生便写信奉告我说,他终究决定不接管圣职了,既然他将来不能获得阿谁职位俸禄了,他但愿能获得一些直接的财帛上的好处以做赔偿,还说我不会以为他如许做过份吧。他接着又说,他想学法律,想必我也晓得靠那一千镑的利钱远远不敷完成这一学业的。我但愿,但不信赖,他这话是朴拙的;不过,不管如何说,我还是很乐意地同意了他的这个建议。我晓得威科汉姆先生做牧师分歧适。
蜜斯,这就是我对与我们俩有关的统统事情的忠厚报告;如若你不是完整以为它是子虚的而将其置在一边,我但愿你能由此洗涮掉我虐待威科汉姆先生的罪名。我不晓得他是以甚么样的手腕,以何种子虚的体例来棍骗你的;不过他的胜利或许也没有甚么值得可诧异的。你既然先前对我们两边的事情一点儿也不体味,你也就无从去探察,何况思疑别人也不是你的禀性。你抑或会感觉奇特,为甚么我在明天早晨不奉告你这统统。因为阿谁时候我不能很好地节制本身,不晓得那些话能讲或是应当讲出来。关于我在这儿所说到的统统事情的实在性,我能够特别地提出费茨威廉上校为我作证,他是我的嫡亲也是我的好友,并且又是我父亲遗言的履行者之一,以是他对于此中的详情末节天然都非常地体味了。如果你对我的憎厌使得我的这番剖明变得一钱不值,你总不会有一样的启事也不去信赖我的表弟吧;为了让你另有找他谈一谈的能够,我将极力找到一个机遇争夺在凌晨把这封信递到你的手里。我再要说的就只是,愿上帝赐福于你。