第34章[第1页/共5页]
当他们踏下台阶向大厅里走去的时候,玛丽亚的慌恐每一分钟都在增加,乃至连威廉爵士都显得不是那么平静自如了。――伊丽莎白并没有落空她的勇气。她没有听人们提及过凯瑟琳夫人禀有甚么不凡的才气或是甚么惊人的美德,足以叫她畏敬的,单单是财帛和崇高的职位,她以为她还是能够毫有害怕地去面对的。
当女客们回到客堂里今后,她们要做的就是听凯瑟琳夫人颁发高论了,除了在咖啡端上来的那一会儿以外,老夫人的话可就再没有断过,她讲到每一个题目时口气都是那么的必定,仿佛在表白她向来也不能让本身的观点遭到反对。她细心而又纯熟地向卡洛蒂扣问着家常,对于如何摒挡这些家务事儿,她赐与了她一大堆的奉劝;奉告她像她如许的一个小户人家每一件事应当如何安排才好,唆使她如何照看母牛和家禽。伊丽莎白发明,只如果能给她供应训戒别人的如许一种场合的事儿,这位贵夫人都是决不肯放过的。在她与科林斯夫人的说话中间,她也向玛丽亚和伊丽莎白问了各种百般的题目,特别是对伊丽莎白问得更多,因为她对她的家庭知之甚少,并且她跟科林斯夫人也说,伊丽莎白是一个很文静很斑斓的女人。在与别人说话的间歇,她问她有几个姊妹,都比她大还是比她小,她们中间有谁将近结婚了,她们是否长得标致,在甚么处所受的教诲,她的父亲所乘的是甚么样的马车,她母亲的女仆叫甚么名字?――伊丽莎白感觉她这些题目都提得不当,但是她还是平静地一一做了答复。――接着凯瑟琳夫人又说:
宴席上的饭菜公然非常丰厚,仆人浩繁,盛好菜的器具也正像科林斯先生所描述过的那样场面;并且正如他事前所推测的那样,他照着夫人的意义与她对席坐下了,看他那付神情对劲的模样,仿佛人生再也没有比这更可乐的事了。――他一边动着刀叉一边吃着,同时髦致勃勃地赞不断口;每一道菜上来都是他先嘉奖一番,然后是威廉爵士献上赞词,现在的爵士已经规复了他的些许的平静,能够应和他半子的话了,伊丽莎白内心迷惑,凯瑟琳夫人如何能够忍耐得了他这回声虫似的风趣举止。凯瑟琳夫人看上去倒是对他们不开口的赞美非常对劲,脸上常常暴露崇高的笑容,特别是在一道客人们说他们没有见过的菜端上来的时候。饭桌上并没有能激发较多的说话。伊丽莎白很情愿接起别人的话茬谈点甚么,可无法她坐在了卡洛蒂和德・包尔蜜斯的中间――前者是在用心致志地听凯瑟琳夫人发言,后者则是自始至终没发一言。姜金生太太这阵子主如果在关照德・包尔蜜斯,说她吃得太少,催促她试着吃点甚么别的菜。玛丽亚则以为,让现在的她来谈点甚么的确是不成能的,而男客们只是一边吃一边发着歌颂之词。
“这可就奇特了。不过,我想或许是你们没有机遇吧。你们的母亲本该每年春季带你们去城里跟名师学学才对嘛。”
“为甚么你们姐妹们不都来学呢?――你们应当个个都学。韦伯家的蜜斯们就很会操琴,她们父亲的支出还不及你们家呢。――你们会画画吗?”
伊丽莎白禁不住笑了,她向夫人必定地说景象并不像她所说的那样。
“我敬爱的表妹,你不必为你的穿着而感到不安。凯瑟琳夫人并不要求我们穿衣服要像她本身和她的女儿那样高雅。我想奉告你的只是你只要拣你现在最好的衣服穿上就是了,别的就用不着甚么啦。凯瑟琳夫人不会因为你装束朴实而以为你不好的,她喜好让人的职位品级得以保存。”