第61章 避开别人的地域禁忌[第1页/共2页]
“金利来”,原名是意大利文的意译――“金狮”。有一天,“金狮”有限公司董事长曾宪梓先生,将两条“金狮”领带送给一个亲戚,亲戚一脸不欢畅地说:“我才不戴你的领带呢。金输金输。甚么都输掉了。”本来,粤语中,“狮”与“输”读音附近。为了制止犯这个忌讳,曾先生当晚一夜未眠。冥思苦想,绞尽了脑汁,终究想出了万全之策。他将GOLD仍然意译为“金”,却将LION音译为“利来”,即“金利来”。这个名子表现了曾先生抵消耗者的文明传统、民风风俗以及消操心机的尊敬。终究使“金利来”之个名字一叫即响,人见人爱。可见,只要“入乡顺俗”的贸易活动,才气真正抓住主顾的消操心机。
篇末点睛:
体味了他乡的一些忌讳,我们就应当在恰当的时候“三缄其口”。同时,还要学会“入乡顺俗”,只要如许,你才气真正镇静地与外埠人扳谈。
无疑,题目就出在小齐的一个“毛”字。小齐阿谁处所的人都管头发叫做“头毛”,小齐刚来北京时候不长,言语当中还带着方言,是以不自沉觉地说了出来。而北京却把“毛”看作是一种欺侮性的骂人的话,无怪乎小秦要勃然大怒了。
“金利来,男人的天下”――这句告白词可谓家喻户晓,令“金利来”领带流行神州。孰不知,它也曾有过被消耗者拒之门外的经历呢。
到饭店去用餐,再吃猪舌,可千万别直呼其名。因为“舌”与“蚀”同音,“蚀”即亏蚀。与港商一起用餐,你若说:“点个炒猪舌”,他们必定会感觉不快。而平时,他们老是称猪舌为“猪利”或“赚头”。
小齐是西北某地区人,而小秦是北京人。一次两人在专业时候闲谈,谈得正努力,小齐瞥见小秦头发有点长了,就随口说:“你头上毛长了,该理一理了。”不料小秦听后勃然大怒:“你的毛才长了呢!”成果两人不欢而散。
各地的民风风俗分歧,以是各地的风俗也形形色色,五花八门。是以,当我们在和外埠人扳谈时,起首就要体味一下该地区的文明背景,特别是本地的忌讳,以免在洽商中利用了不得当的的说话,冒犯了他们的忌讳,从而引发不需求的曲解,乃至毛病了有效的人际交换。
另有很多其他的说话风俗,如北方称老年男人叫老先生,但如何上海嘉定人听来,会当是欺侮。安徽人称朋友的母亲为老太婆,尊敬她,而在浙江,称朋友的母亲为老太婆那简朴就是骂人了。各地的民风分歧,说话上的忌讳各别。在与同事来往的过程中,必须留意对方的忌讳话。一不留意,脱口而出,最易伤同事间的豪情。即便对方晓得你不晓得他的忌讳,情有可原,但起码你还是冲犯了他,在两边的友情上是不会有促进的,是以应当特别留意。
比如,到本地来投资的香港商家很多,他们说话时都爱讨个吉利,以是,我们在与港商停止洽商,本地以为不吉利的话就不要说。像“四”与“死”谐音,在他们面前说“四”就会犯讳讳。他们对6、8、九这三个数字很有好感,因为听起来很像大吉大利的“禄发久”。把握了这一点,你还价还价时,无妨向他们讨个吉利。
第八章第4节 避开别人的地区忌讳
我