妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第51章 首发

第51章 首发[第3页/共4页]

上一页 章节目录 加入书签 下一页

又北二百里,曰狐岐之山,无草木,多青碧。胜水出焉,而东北流注于汾水,此中多苍玉。

又北二百里,曰狱法之山。瀤(hu2i)泽之出焉,而东北流注于泰泽。此中多■(z3o)鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名[曰]山■(h*n),其行如风,见(xi4n)则天下大风。

又北百七十里,曰隄(t0)山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕(y1o)。隄水出焉,而东流注于泰泽,此中多龙龟1。

【译文】再往北一百七十里,是座隄山,有很多小个头的野马。山中有一种野兽,形状像普通的豹子而脑袋上有斑纹,称呼是狕。隄水从这座山发源,然后向东流入泰泽,水中有很多龙和龟。71

又北二百三十里,曰小咸之山,无草木,冬夏有雪。

【译文】再往北二百五十里,是座少阳山,山上盛产玉石,山下盛产赤银。酸水从这座山发源,然后向东流入汾水,水中有很多良好赭石。

【译文】再往北二百里,是座狱法山。瀤泽水从这座山发源,然后向东北流入泰泽。水中发展着很多■鱼,形状像普通的鲤鱼却长着鸡爪子,人吃了它的肉就能治好肉瘤病。山中另有一种野兽,形状像浅显的狗却长着人的面孔,善于投掷,一瞥见人就嘻笑,称呼是山■,它走起来就像刮风,一呈现天下就会起大风。69

【译文】再往北二百里,是座潘侯山,山上是富强的松树和柏树,山下是富强的榛树和楛树,山南阳面储藏着丰富的玉石,山北阴面储藏着丰富的铁。山中有一种野兽,形状像普通的牛,但四肢枢纽上都有长长的毛,称呼是牦牛。边水从这座山发源,然后向南流入栎泽。

【译文】再往北二百里,是座少咸山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。山中有一种野兽,形状像浅显的牛,却长着红色的身子、人的面孔、马的蹄子,称呼是窫窳,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。敦水从这座山发源,向东流入雁门水,水中发展着很多■■鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

又北百里,曰罴(p0)差之山,无草木,多马1。

【注释】1马:指一种野马,与普通的马类似而个头小一些。

【译文】再往北二百里,是座北岳山,山上到处是枳树酸枣树和檀、柘一类的树木。山中有一种野兽,形状像普通的牛,却长着四只角、人的眼睛、猪的耳朵,称呼是诸怀,收回的声音如同大雁鸣叫,是能吃人的。诸怀水从这座山发源,然后向西流入嚻水,水中有很多鮨鱼,长着鱼的身子而狗的脑袋,收回的声音像婴儿哭泣,人吃了它的肉就能治愈猖獗病。

又北百八十里,曰北鲜之山,是多马。鲜水出焉,而西北流注于涂(t))吾之水。

【译文】再往北五十里,是座北单山,山上没有花草树木,却发展着富强的野葱和野韭菜。

又北百八十里,曰浑夕之山,无草木,多铜玉。嚻(xi1o)水出焉,而西北流注于海。有蛇一首两身,名曰肥遗,见(xi4n)则其国大旱。

【译文】再往北四百里,是座尔是山,没有花草树木,也没有水。

上一页 章节目录 加入书签 下一页